Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Deutsch-Serbisch - zdravo was is den los mit dir
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
zdravo was is den los mit dir
Text
Übermittelt von
stylle-boy
Herkunftssprache: Deutsch
Zdravo, was is denn los mit dir?
Bemerkungen zur Übersetzung
zdravo was is den los mit dir
Titel
Zdravo, šta se dešava sa tobom?
Übersetzung
Serbisch
Übersetzt von
majlo
Zielsprache: Serbisch
Zdravo, šta se dešava sa tobom?
Bemerkungen zur Übersetzung
Zdravo, Å¡ta je sa tobom?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
maki_sindja
- 3 Mai 2010 21:01
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
22 April 2010 21:57
preko
Anzahl der Beiträge: 35
Grundsätzlich ist die Übersetzung richtig, ich würde jedoch folgende vorziehen: "Zdravo, sta je sa tobom?"
26 April 2010 20:32
teodorski
Anzahl der Beiträge: 6
ich glaube, es wäre besser: "Zdravo, sta je sa tobom?"