Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Немски-Сръбски - zdravo was is den los mit dir
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
zdravo was is den los mit dir
Текст
Предоставено от
stylle-boy
Език, от който се превежда: Немски
Zdravo, was is denn los mit dir?
Забележки за превода
zdravo was is den los mit dir
Заглавие
Zdravo, šta se dešava sa tobom?
Превод
Сръбски
Преведено от
majlo
Желан език: Сръбски
Zdravo, šta se dešava sa tobom?
Забележки за превода
Zdravo, Å¡ta je sa tobom?
За последен път се одобри от
maki_sindja
- 3 Май 2010 21:01
Последно мнение
Автор
Мнение
22 Април 2010 21:57
preko
Общо мнения: 35
Grundsätzlich ist die Übersetzung richtig, ich würde jedoch folgende vorziehen: "Zdravo, sta je sa tobom?"
26 Април 2010 20:32
teodorski
Общо мнения: 6
ich glaube, es wäre besser: "Zdravo, sta je sa tobom?"