Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Alemán-Serbio - zdravo was is den los mit dir
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
zdravo was is den los mit dir
Texto
Propuesto por
stylle-boy
Idioma de origen: Alemán
Zdravo, was is denn los mit dir?
Nota acerca de la traducción
zdravo was is den los mit dir
Título
Zdravo, šta se dešava sa tobom?
Traducción
Serbio
Traducido por
majlo
Idioma de destino: Serbio
Zdravo, šta se dešava sa tobom?
Nota acerca de la traducción
Zdravo, Å¡ta je sa tobom?
Última validación o corrección por
maki_sindja
- 3 Mayo 2010 21:01
Último mensaje
Autor
Mensaje
22 Abril 2010 21:57
preko
Cantidad de envíos: 35
Grundsätzlich ist die Übersetzung richtig, ich würde jedoch folgende vorziehen: "Zdravo, sta je sa tobom?"
26 Abril 2010 20:32
teodorski
Cantidad de envíos: 6
ich glaube, es wäre besser: "Zdravo, sta je sa tobom?"