Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Γαλλικά - He will not consider as good only that which pleases him
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις
τίτλος
He will not consider as good only that which pleases him
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
ash_rmy
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
He will not consider as good only that which pleases him, but treat as beneficial to him whatever pleases his subjects.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
citation d'un personnage historique de l'Inde
τίτλος
Il ne considérera pas comme bon seulement ce qui le satisfait
Μετάφραση
Γαλλικά
Μεταφράστηκε από
marcblaffart
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Il ne considérera pas comme bon seulement ce qui le satisfait, mais apprécie ce qui satisfait ses sujets.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"traiter favorablement" en traduction littérale (--> apprécie ou valorise)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Francky5591
- 30 Νοέμβριος 2006 15:25