Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Δανέζικα-Ρωσικά - Hvad skal jeg vælge . Hvem skal jeg vælge ....
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Hvad skal jeg vælge . Hvem skal jeg vælge ....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
goegleren
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα
Hvad skal jeg vælge .
Hvem skal jeg vælge .
Hvor skal jeg gå hen ?
Hvor lang tid tager det ?
τίτλος
Что мне выбрать? Кому отдать предпочтение?
Μετάφραση
Ρωσικά
Μεταφράστηκε από
IgorS
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά
Что мне выбрать?
Кому отдать предпочтение?
Куда мне идти?
И как долго?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Во второй Ñтрочке первое Ñлово должно быть "Whom", а не "Who". Именно Ñтот перевод Ñлова "to pick" из наиболее возможных вариантов (подбирать, Ñобирать, иÑкать и др.) выбрал иÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ñо ÑмыÑла второй Ñтрочки. Ð’ поÑледней Ñтрочки тавтологичеÑкое иÑпользование "мне" и "идти" портит форму виÑказываниÑ.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Melissenta
- 31 Ιανουάριος 2007 10:28
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
31 Ιανουάριος 2007 10:29
Melissenta
Αριθμός μηνυμάτων: 87
Ð’ Ñовременном английÑком возможно употребление Who вмеÑто Whom.
31 Ιανουάριος 2007 14:37
IgorS
Αριθμός μηνυμάτων: 1
ДÑкую.