Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Dänisch-Russisch - Hvad skal jeg vælge . Hvem skal jeg vælge ....

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DänischEnglischRussisch

Titel
Hvad skal jeg vælge . Hvem skal jeg vælge ....
Text
Übermittelt von goegleren
Herkunftssprache: Dänisch

Hvad skal jeg vælge .
Hvem skal jeg vælge .
Hvor skal jeg gå hen ?
Hvor lang tid tager det ?

Titel
Что мне выбрать? Кому отдать предпочтение?
Übersetzung
Russisch

Übersetzt von IgorS
Zielsprache: Russisch

Что мне выбрать?
Кому отдать предпочтение?
Куда мне идти?
И как долго?
Bemerkungen zur Übersetzung
Во второй строчке первое слово должно быть "Whom", а не "Who". Именно этот перевод слова "to pick" из наиболее возможных вариантов (подбирать, собирать, искать и др.) выбрал исходя со смысла второй строчки. В последней строчки тавтологическое использование "мне" и "идти" портит форму висказывания.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Melissenta - 31 Januar 2007 10:28





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

31 Januar 2007 10:29

Melissenta
Anzahl der Beiträge: 87
В современном английском возможно употребление Who вместо Whom.

31 Januar 2007 14:37

IgorS
Anzahl der Beiträge: 1
Дякую.