Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kideni-Kirusi - Hvad skal jeg vælge . Hvem skal jeg vælge ....

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KideniKiingerezaKirusi

Kichwa
Hvad skal jeg vælge . Hvem skal jeg vælge ....
Nakala
Tafsiri iliombwa na goegleren
Lugha ya kimaumbile: Kideni

Hvad skal jeg vælge .
Hvem skal jeg vælge .
Hvor skal jeg gå hen ?
Hvor lang tid tager det ?

Kichwa
Что мне выбрать? Кому отдать предпочтение?
Tafsiri
Kirusi

Ilitafsiriwa na IgorS
Lugha inayolengwa: Kirusi

Что мне выбрать?
Кому отдать предпочтение?
Куда мне идти?
И как долго?
Maelezo kwa mfasiri
Во второй строчке первое слово должно быть "Whom", а не "Who". Именно этот перевод слова "to pick" из наиболее возможных вариантов (подбирать, собирать, искать и др.) выбрал исходя со смысла второй строчки. В последней строчки тавтологическое использование "мне" и "идти" портит форму висказывания.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Melissenta - 31 Januari 2007 10:28





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

31 Januari 2007 10:29

Melissenta
Idadi ya ujumbe: 87
В современном английском возможно употребление Who вместо Whom.

31 Januari 2007 14:37

IgorS
Idadi ya ujumbe: 1
Дякую.