Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Danés-Ruso - Hvad skal jeg vælge . Hvem skal jeg vælge ....

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: DanésInglésRuso

Título
Hvad skal jeg vælge . Hvem skal jeg vælge ....
Texto
Propuesto por goegleren
Idioma de origen: Danés

Hvad skal jeg vælge .
Hvem skal jeg vælge .
Hvor skal jeg gå hen ?
Hvor lang tid tager det ?

Título
Что мне выбрать? Кому отдать предпочтение?
Traducción
Ruso

Traducido por IgorS
Idioma de destino: Ruso

Что мне выбрать?
Кому отдать предпочтение?
Куда мне идти?
И как долго?
Nota acerca de la traducción
Во второй строчке первое слово должно быть "Whom", а не "Who". Именно этот перевод слова "to pick" из наиболее возможных вариантов (подбирать, собирать, искать и др.) выбрал исходя со смысла второй строчки. В последней строчки тавтологическое использование "мне" и "идти" портит форму висказывания.
Última validación o corrección por Melissenta - 31 Enero 2007 10:28





Último mensaje

Autor
Mensaje

31 Enero 2007 10:29

Melissenta
Cantidad de envíos: 87
В современном английском возможно употребление Who вместо Whom.

31 Enero 2007 14:37

IgorS
Cantidad de envíos: 1
Дякую.