번역 - 덴마크어-러시아어 - Hvad skal jeg vælge . Hvem skal jeg vælge ....현재 상황 번역
| Hvad skal jeg vælge . Hvem skal jeg vælge .... | | 원문 언어: 덴마크어
Hvad skal jeg vælge . Hvem skal jeg vælge . Hvor skal jeg gå hen ? Hvor lang tid tager det ? |
|
| Что мне выбрать? Кому отдать предпочтение? | | 번역될 언어: 러시아어
Что мне выбрать? Кому отдать предпочтение? Куда мне идти? И как долго? | | Во второй Ñтрочке первое Ñлово должно быть "Whom", а не "Who". Именно Ñтот перевод Ñлова "to pick" из наиболее возможных вариантов (подбирать, Ñобирать, иÑкать и др.) выбрал иÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ñо ÑмыÑла второй Ñтрочки. Ð’ поÑледней Ñтрочки тавтологичеÑкое иÑпользование "мне" и "идти" портит форму виÑказываниÑ. |
|
Melissenta에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 1월 31일 10:28
마지막 글 | | | | | 2007년 1월 31일 10:29 | | | Ð’ Ñовременном английÑком возможно употребление Who вмеÑто Whom. | | | 2007년 1월 31일 14:37 | | | |
|
|