Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Danų-Rusų - Hvad skal jeg vælge . Hvem skal jeg vælge ....

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųAnglųRusų

Pavadinimas
Hvad skal jeg vælge . Hvem skal jeg vælge ....
Tekstas
Pateikta goegleren
Originalo kalba: Danų

Hvad skal jeg vælge .
Hvem skal jeg vælge .
Hvor skal jeg gå hen ?
Hvor lang tid tager det ?

Pavadinimas
Что мне выбрать? Кому отдать предпочтение?
Vertimas
Rusų

Išvertė IgorS
Kalba, į kurią verčiama: Rusų

Что мне выбрать?
Кому отдать предпочтение?
Куда мне идти?
И как долго?
Pastabos apie vertimą
Во второй строчке первое слово должно быть "Whom", а не "Who". Именно этот перевод слова "to pick" из наиболее возможных вариантов (подбирать, собирать, искать и др.) выбрал исходя со смысла второй строчки. В последней строчки тавтологическое использование "мне" и "идти" портит форму висказывания.
Validated by Melissenta - 31 sausis 2007 10:28





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

31 sausis 2007 10:29

Melissenta
Žinučių kiekis: 87
В современном английском возможно употребление Who вместо Whom.

31 sausis 2007 14:37

IgorS
Žinučių kiekis: 1
Дякую.