쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스페인어-영어 - hola como estas quiero que me envies informacion...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
hola como estas quiero que me envies informacion...
본문
ejf04
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어
hola como estas quiero que me envies informacion de como funciona esto
제목
Hello. How are you?
번역
영어
lilian canale
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Hello. How are you? I want you to send me some information about how this works.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 8일 17:48
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 5월 8일 02:41
Spasty
게시물 갯수: 48
It's right, but should it be written without punctuation and capitalization as it is in the original?
2008년 5월 8일 03:22
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Spasty,
What should be kept in the translations is the use of capital letters when the request is submitted in capitals, but punctuation in the target language is necessary even if the original lacks it.
2008년 5월 8일 12:49
Anda_you
게시물 갯수: 15
Buna.Cine esti? Trimite-mi si mie informatii despre serviciile tale.