Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Spagnolo-Inglese - hola como estas quiero que me envies informacion...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
hola como estas quiero que me envies informacion...
Testo
Aggiunto da
ejf04
Lingua originale: Spagnolo
hola como estas quiero que me envies informacion de como funciona esto
Titolo
Hello. How are you?
Traduzione
Inglese
Tradotto da
lilian canale
Lingua di destinazione: Inglese
Hello. How are you? I want you to send me some information about how this works.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 8 Maggio 2008 17:48
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
8 Maggio 2008 02:41
Spasty
Numero di messaggi: 48
It's right, but should it be written without punctuation and capitalization as it is in the original?
8 Maggio 2008 03:22
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Spasty,
What should be kept in the translations is the use of capital letters when the request is submitted in capitals, but punctuation in the target language is necessary even if the original lacks it.
8 Maggio 2008 12:49
Anda_you
Numero di messaggi: 15
Buna.Cine esti? Trimite-mi si mie informatii despre serviciile tale.