Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Английски - hola como estas quiero que me envies informacion...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиАнглийски

Заглавие
hola como estas quiero que me envies informacion...
Текст
Предоставено от ejf04
Език, от който се превежда: Испански

hola como estas quiero que me envies informacion de como funciona esto

Заглавие
Hello. How are you?
Превод
Английски

Преведено от lilian canale
Желан език: Английски

Hello. How are you? I want you to send me some information about how this works.
За последен път се одобри от lilian canale - 8 Май 2008 17:48





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Май 2008 02:41

Spasty
Общо мнения: 48
It's right, but should it be written without punctuation and capitalization as it is in the original?

8 Май 2008 03:22

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Spasty,

What should be kept in the translations is the use of capital letters when the request is submitted in capitals, but punctuation in the target language is necessary even if the original lacks it.

8 Май 2008 12:49

Anda_you
Общо мнения: 15
Buna.Cine esti? Trimite-mi si mie informatii despre serviciile tale.