Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Espagnol-Anglais - hola como estas quiero que me envies informacion...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
hola como estas quiero que me envies informacion...
Texte
Proposé par
ejf04
Langue de départ: Espagnol
hola como estas quiero que me envies informacion de como funciona esto
Titre
Hello. How are you?
Traduction
Anglais
Traduit par
lilian canale
Langue d'arrivée: Anglais
Hello. How are you? I want you to send me some information about how this works.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 8 Mai 2008 17:48
Derniers messages
Auteur
Message
8 Mai 2008 02:41
Spasty
Nombre de messages: 48
It's right, but should it be written without punctuation and capitalization as it is in the original?
8 Mai 2008 03:22
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Spasty,
What should be kept in the translations is the use of capital letters when the request is submitted in capitals, but punctuation in the target language is necessary even if the original lacks it.
8 Mai 2008 12:49
Anda_you
Nombre de messages: 15
Buna.Cine esti? Trimite-mi si mie informatii despre serviciile tale.