Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 알바니아어-스웨덴어 - Drogirash, Skeletur qa t'dush um gjon. I gatshum...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 알바니아어스웨덴어

제목
Drogirash, Skeletur qa t'dush um gjon. I gatshum...
본문
Therean에 의해서 게시됨
원문 언어: 알바니아어

Drogirash, Skeletur qa t'dush um gjon. I gatshum q'do moment jom, me ta qi at non!

제목
Knarkare, skelett, jag kan göra precis vad jag vill. Jag är redo
번역
스웨덴어

ILFE01에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Knarkare, skelett, jag kan göra precis vad jag vill. Jag är redo i varje moment, för att knulla din mor!
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 16일 21:36





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 6월 9일 14:39

pias
게시물 갯수: 8113
Hej ILFE01
Ruggig text det där ... Då jag inte förstår källtexten så får vi köra en omröstning bland medlemmarna. Misstänker dock att det kan ta lite tid då jag tror att vi inte har så många medlemmar som förstår de båda språken.

2008년 6월 16일 21:31

pias
게시물 갯수: 8113
Hej ILFE01
Jag har tagit hjälp av en så kallad "bridge" från lora29 (albansk expert) och texten är än råare än din översättning. "Addict, skeleton, i can do what ever i want. I am ready in every moment, to f..k your mother.." Jag kommer att korrigera din översättning nu och sedan godkänna den, med något lägre poängsättning.

Originalöversättning:
Knarkare, skelett, vad du vill händer mig. Jag är redo i varje moment, för att slå sönder dig.