Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Албанский-Шведский - Drogirash, Skeletur qa t'dush um gjon. I gatshum...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АлбанскийШведский

Статус
Drogirash, Skeletur qa t'dush um gjon. I gatshum...
Tекст
Добавлено Therean
Язык, с которого нужно перевести: Албанский

Drogirash, Skeletur qa t'dush um gjon. I gatshum q'do moment jom, me ta qi at non!

Статус
Knarkare, skelett, jag kan göra precis vad jag vill. Jag är redo
Перевод
Шведский

Перевод сделан ILFE01
Язык, на который нужно перевести: Шведский

Knarkare, skelett, jag kan göra precis vad jag vill. Jag är redo i varje moment, för att knulla din mor!
Последнее изменение было внесено пользователем pias - 16 Июнь 2008 21:36





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

9 Июнь 2008 14:39

pias
Кол-во сообщений: 8113
Hej ILFE01
Ruggig text det där ... Då jag inte förstår källtexten så får vi köra en omröstning bland medlemmarna. Misstänker dock att det kan ta lite tid då jag tror att vi inte har så många medlemmar som förstår de båda språken.

16 Июнь 2008 21:31

pias
Кол-во сообщений: 8113
Hej ILFE01
Jag har tagit hjälp av en så kallad "bridge" från lora29 (albansk expert) och texten är än råare än din översättning. "Addict, skeleton, i can do what ever i want. I am ready in every moment, to f..k your mother.." Jag kommer att korrigera din översättning nu och sedan godkänna den, med något lägre poängsättning.

Originalöversättning:
Knarkare, skelett, vad du vill händer mig. Jag är redo i varje moment, för att slå sönder dig.