Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Албански-Swedish - Drogirash, Skeletur qa t'dush um gjon. I gatshum...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АлбанскиSwedish

Заглавие
Drogirash, Skeletur qa t'dush um gjon. I gatshum...
Текст
Предоставено от Therean
Език, от който се превежда: Албански

Drogirash, Skeletur qa t'dush um gjon. I gatshum q'do moment jom, me ta qi at non!

Заглавие
Knarkare, skelett, jag kan göra precis vad jag vill. Jag är redo
Превод
Swedish

Преведено от ILFE01
Желан език: Swedish

Knarkare, skelett, jag kan göra precis vad jag vill. Jag är redo i varje moment, för att knulla din mor!
За последен път се одобри от pias - 16 Юни 2008 21:36





Последно мнение

Автор
Мнение

9 Юни 2008 14:39

pias
Общо мнения: 8113
Hej ILFE01
Ruggig text det där ... Då jag inte förstår källtexten så får vi köra en omröstning bland medlemmarna. Misstänker dock att det kan ta lite tid då jag tror att vi inte har så många medlemmar som förstår de båda språken.

16 Юни 2008 21:31

pias
Общо мнения: 8113
Hej ILFE01
Jag har tagit hjälp av en så kallad "bridge" från lora29 (albansk expert) och texten är än råare än din översättning. "Addict, skeleton, i can do what ever i want. I am ready in every moment, to f..k your mother.." Jag kommer att korrigera din översättning nu och sedan godkänna den, med något lägre poängsättning.

Originalöversättning:
Knarkare, skelett, vad du vill händer mig. Jag är redo i varje moment, för att slå sönder dig.