Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-영어 - Ego mos inquiro

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어영어

제목
Ego mos inquiro
본문
cabo43에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

Ego mos inquiro
이 번역물에 관한 주의사항
Försöker hitta en korekt översätting till "I will ask"

제목
I inquire a translation
번역
영어

superfaco에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I inquire a direction.
이 번역물에 관한 주의사항
Oversättningen är inte totalt riktigt för att 'ego mos inquiro' inte är aldeles korrekt. I will ask är futurum, och det finns en deklination på Latin. 'Quaero' skulle vara den bäst översättning om verbet "ask"; 1 person singularis futurum: "Quearam"
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 20일 11:18





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 12월 18일 00:34

Svarog
게시물 갯수: 16
I shall ask about the direction

2008년 12월 18일 01:33

superfaco
게시물 갯수: 29
I will accept this, since 'Ego mos inquiro' is grammatically wrong, and in this case a translation would be there just to point this out.
I sustain that the corresponding verb 'inquire' is correct, since the verb 'to ask' has a better translation: 'Quaerere'.

2008년 12월 20일 10:12

alvarolc
게시물 갯수: 3
I inquire a direction