Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lotynų-Anglų - Ego mos inquiro

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųAnglų

Pavadinimas
Ego mos inquiro
Tekstas
Pateikta cabo43
Originalo kalba: Lotynų

Ego mos inquiro
Pastabos apie vertimą
Försöker hitta en korekt översätting till "I will ask"

Pavadinimas
I inquire a translation
Vertimas
Anglų

Išvertė superfaco
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I inquire a direction.
Pastabos apie vertimą
Oversättningen är inte totalt riktigt för att 'ego mos inquiro' inte är aldeles korrekt. I will ask är futurum, och det finns en deklination på Latin. 'Quaero' skulle vara den bäst översättning om verbet "ask"; 1 person singularis futurum: "Quearam"
Validated by lilian canale - 20 gruodis 2008 11:18





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

18 gruodis 2008 00:34

Svarog
Žinučių kiekis: 16
I shall ask about the direction

18 gruodis 2008 01:33

superfaco
Žinučių kiekis: 29
I will accept this, since 'Ego mos inquiro' is grammatically wrong, and in this case a translation would be there just to point this out.
I sustain that the corresponding verb 'inquire' is correct, since the verb 'to ask' has a better translation: 'Quaerere'.

20 gruodis 2008 10:12

alvarolc
Žinučių kiekis: 3
I inquire a direction