Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kilatini-Kiingereza - Ego mos inquiro

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKiingereza

Kichwa
Ego mos inquiro
Nakala
Tafsiri iliombwa na cabo43
Lugha ya kimaumbile: Kilatini

Ego mos inquiro
Maelezo kwa mfasiri
Försöker hitta en korekt översätting till "I will ask"

Kichwa
I inquire a translation
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na superfaco
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I inquire a direction.
Maelezo kwa mfasiri
Oversättningen är inte totalt riktigt för att 'ego mos inquiro' inte är aldeles korrekt. I will ask är futurum, och det finns en deklination på Latin. 'Quaero' skulle vara den bäst översättning om verbet "ask"; 1 person singularis futurum: "Quearam"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 20 Disemba 2008 11:18





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

18 Disemba 2008 00:34

Svarog
Idadi ya ujumbe: 16
I shall ask about the direction

18 Disemba 2008 01:33

superfaco
Idadi ya ujumbe: 29
I will accept this, since 'Ego mos inquiro' is grammatically wrong, and in this case a translation would be there just to point this out.
I sustain that the corresponding verb 'inquire' is correct, since the verb 'to ask' has a better translation: 'Quaerere'.

20 Disemba 2008 10:12

alvarolc
Idadi ya ujumbe: 3
I inquire a direction