Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Latein-Englisch - Ego mos inquiro

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinEnglisch

Titel
Ego mos inquiro
Text
Übermittelt von cabo43
Herkunftssprache: Latein

Ego mos inquiro
Bemerkungen zur Übersetzung
Försöker hitta en korekt översätting till "I will ask"

Titel
I inquire a translation
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von superfaco
Zielsprache: Englisch

I inquire a direction.
Bemerkungen zur Übersetzung
Oversättningen är inte totalt riktigt för att 'ego mos inquiro' inte är aldeles korrekt. I will ask är futurum, och det finns en deklination på Latin. 'Quaero' skulle vara den bäst översättning om verbet "ask"; 1 person singularis futurum: "Quearam"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 20 Dezember 2008 11:18





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

18 Dezember 2008 00:34

Svarog
Anzahl der Beiträge: 16
I shall ask about the direction

18 Dezember 2008 01:33

superfaco
Anzahl der Beiträge: 29
I will accept this, since 'Ego mos inquiro' is grammatically wrong, and in this case a translation would be there just to point this out.
I sustain that the corresponding verb 'inquire' is correct, since the verb 'to ask' has a better translation: 'Quaerere'.

20 Dezember 2008 10:12

alvarolc
Anzahl der Beiträge: 3
I inquire a direction