Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Latinski-Engleski - Ego mos inquiro

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiEngleski

Natpis
Ego mos inquiro
Tekst
Podnet od cabo43
Izvorni jezik: Latinski

Ego mos inquiro
Napomene o prevodu
Försöker hitta en korekt översätting till "I will ask"

Natpis
I inquire a translation
Prevod
Engleski

Preveo superfaco
Željeni jezik: Engleski

I inquire a direction.
Napomene o prevodu
Oversättningen är inte totalt riktigt för att 'ego mos inquiro' inte är aldeles korrekt. I will ask är futurum, och det finns en deklination på Latin. 'Quaero' skulle vara den bäst översättning om verbet "ask"; 1 person singularis futurum: "Quearam"
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 20 Decembar 2008 11:18





Poslednja poruka

Autor
Poruka

18 Decembar 2008 00:34

Svarog
Broj poruka: 16
I shall ask about the direction

18 Decembar 2008 01:33

superfaco
Broj poruka: 29
I will accept this, since 'Ego mos inquiro' is grammatically wrong, and in this case a translation would be there just to point this out.
I sustain that the corresponding verb 'inquire' is correct, since the verb 'to ask' has a better translation: 'Quaerere'.

20 Decembar 2008 10:12

alvarolc
Broj poruka: 3
I inquire a direction