Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Deli adamın biri bir gün balkondan aÅŸağı olta...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

제목
Deli adamın biri bir gün balkondan aşağı olta...
본문
josephx에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Deli adamın biri bir gün balkondan aşağı olta sarkıtmış yoldan geçen biriyse adama sormuş:

-"Kaç balık tuttun" demiş. Deli ise adama:

-"Delimisin be adam burada balık ne arar" demiş.
이 번역물에 관한 주의사항
Lütfen çabuk çevirin =)

제목
madman
번역
영어

cerenn에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

one day, a madman lets a fishing line hang down the balcony. And a passer by asks the madman:
-"how many fish did you catch?" The madman says:
-"are you crazy man? do fish become in here?"
Tantine에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 22일 21:59





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 1월 15일 22:08

Tantine
게시물 갯수: 2747
Hi cerenn

The English seems fine but please put capital letters at the beginning of each sentence.

I have set a poll to help me with the Turkish

Bises
Tantine

2009년 1월 17일 08:05

merdogan
게시물 갯수: 3769
One day,How many,Are you,Do fish