번역 - 아라비아어-영어 - أنت أرق أنسانة ÙÙŠ Øياتي أنت ألط٠أنسانة Øبيبي...현재 상황 번역
분류 채팅 - 사랑 / 우정 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | أنت أرق أنسانة ÙÙŠ Øياتي أنت ألط٠أنسانة Øبيبي... | | 원문 언어: 아라비아어
أنت أرق أنسانة ÙÙŠ Øياتي أنت ألط٠أنسانة Øبيبي أسرا أنت أميرة عالم الخيال |
|
| | | 번역될 언어: 영어
You are the most delicate person in my life You are the most affable person. My love Asra. You are the princess of the fantasy world.
| | Regarding the word(أسرا) in Arabic, I have considered it a name and translated it literally as (Asra). |
|
마지막 글 | | | | | 2009년 2월 11일 08:29 | | | I have something to say about the original.
Most of the time, the writer addressed the speech as to a female.
But, in "My love Isra" he addressed the speech to a male.
Shall I edit the text to make it all completely addressed to a female?
|
|
|