Traduzione - Arabo-Inglese - أنت أرق أنسانة ÙÙŠ Øياتي أنت ألط٠أنسانة Øبيبي...Stato attuale Traduzione
Categoria Chat - Amore / Amicizia Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | أنت أرق أنسانة ÙÙŠ Øياتي أنت ألط٠أنسانة Øبيبي... | Testo Aggiunto da ixir | Lingua originale: Arabo
أنت أرق أنسانة ÙÙŠ Øياتي أنت ألط٠أنسانة Øبيبي أسرا أنت أميرة عالم الخيال |
|
| | | Lingua di destinazione: Inglese
You are the most delicate person in my life You are the most affable person. My love Asra. You are the princess of the fantasy world.
| | Regarding the word(أسرا) in Arabic, I have considered it a name and translated it literally as (Asra). |
|
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 17 Febbraio 2009 21:30
Ultimi messaggi | | | | | 11 Febbraio 2009 08:29 | | jaq84Numero di messaggi: 568 | I have something to say about the original.
Most of the time, the writer addressed the speech as to a female.
But, in "My love Isra" he addressed the speech to a male.
Shall I edit the text to make it all completely addressed to a female?
|
|
|