Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 스웨덴어 - kan inte sluta fänka pºa dej

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어스페인어

분류 문장 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
kan inte sluta fänka pºa dej
번역될 본문
Inorganic에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

kan inte sluta fänka pºa dej
2007년 10월 5일 15:20





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 10월 6일 00:35

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Hi Porfyhr.
What is this "fänka"?
Is this a kind of swenglish for 'think'?

CC: Porfyhr

2007년 10월 6일 01:31

pirulito
게시물 갯수: 1180
Jag kan inte sluta tänka på dej!

2007년 10월 6일 02:13

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Yes.
But I would like to know whether it is a swenglish or just a mispelling!

2007년 10월 6일 06:05

pias
게시물 갯수: 8113
sorry for interrupt,
but it´s definitive a misspelling i think.
Never heared of it.(sounds more like an vegetable, "fänkål" fennel in english)

2007년 10월 6일 07:42

Inorganic
게시물 갯수: 1
Hi!!!...The word is "tänka"..sorry!