Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - سويدي - kan inte sluta fänka pºa dej

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديإسبانيّ

صنف جملة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
kan inte sluta fänka pºa dej
نص للترجمة
إقترحت من طرف Inorganic
لغة مصدر: سويدي

kan inte sluta fänka pºa dej
5 تشرين الاول 2007 15:20





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

6 تشرين الاول 2007 00:35

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Hi Porfyhr.
What is this "fänka"?
Is this a kind of swenglish for 'think'?

CC: Porfyhr

6 تشرين الاول 2007 01:31

pirulito
عدد الرسائل: 1180
Jag kan inte sluta tänka på dej!

6 تشرين الاول 2007 02:13

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Yes.
But I would like to know whether it is a swenglish or just a mispelling!

6 تشرين الاول 2007 06:05

pias
عدد الرسائل: 8113
sorry for interrupt,
but it´s definitive a misspelling i think.
Never heared of it.(sounds more like an vegetable, "fänkål" fennel in english)

6 تشرين الاول 2007 07:42

Inorganic
عدد الرسائل: 1
Hi!!!...The word is "tänka"..sorry!