主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 瑞典语 - kan inte sluta fänka pºa dej
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
句子 - 爱 / 友谊
本翻译"仅需意译"。
标题
kan inte sluta fänka pºa dej
需要翻译的文本
提交
Inorganic
源语言: 瑞典语
kan inte sluta fänka pºa dej
2007年 十月 5日 15:20
最近发帖
作者
帖子
2007年 十月 6日 00:35
casper tavernello
文章总计: 5057
Hi Porfyhr.
What is this "fänka"?
Is this a kind of swenglish for 'think'?
CC:
Porfyhr
2007年 十月 6日 01:31
pirulito
文章总计: 1180
Jag kan inte sluta
tänka
på dej!
2007年 十月 6日 02:13
casper tavernello
文章总计: 5057
Yes.
But I would like to know whether it is a swenglish or just a mispelling!
2007年 十月 6日 06:05
pias
文章总计: 8114
sorry for interrupt,
but it´s definitive a misspelling i think.
Never heared of it.(sounds more like an vegetable, "fänkål" fennel in english)
2007年 十月 6日 07:42
Inorganic
文章总计: 1
Hi!!!...The word is "tänka"..sorry!