쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-브라질 포르투갈어 - On ne peut pas donner des cadeaux fiscaux aux...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
신문 - 사회 / 사람들 / 정치들
제목
On ne peut pas donner des cadeaux fiscaux aux...
본문
Francky5591
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
On ne peut pas donner des cadeaux fiscaux aux riches et conserver une aide médicale pour les pauvres... surtout quand ces pauvres vivent hors de nos frontières, n'est-ce pas ?
C'est ce que le Ministre du Budget a décidé en diminuant la part budgétaire allouée par la France au Fonds international de lutte contre le SIDA.
이 번역물에 관한 주의사항
un commentaire que j'ai lu sur le net...
Vers le portugais-brésilien
제목
Não se pode dar presentes fiscais aos...
번역
브라질 포르투갈어
Morganno
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어
Não se pode dar regalias fiscais aos ricos e manter uma ajuda médica para os pobres...
sobretudo quando esses pobres vivem fora das nossas fronteiras, não é?
Foi o que o Ministro do Orçamento decidiu diminuindo a parte orçamentária destinada pela França ao Fundo internacional de luta contra a AIDS.
casper tavernello
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 11월 21일 16:46
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 11월 21일 00:06
casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Só não entendo: Não se pode dar
presentes
fiscais aos ricos e
conservar
uma ajuda médica para os pobres
O resto está ótimo.
2007년 11월 21일 00:15
guilon
게시물 갯수: 1549
Não se pode dar
regalias
fiscais aos ricos e
manter
uma ajuda médica para os pobres
2007년 11월 21일 00:29
casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Obrigado Guilon.
2007년 11월 21일 00:31
casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Não seria também 'o ministro'(ministre) ao invés de 'ministério' (ministrère)?
2007년 11월 21일 00:42
guilon
게시물 갯수: 1549
Sim, não reparei, é o ministro. E além disso é o "Fundo internacional..." em singular, uma instituição especÃfica, e não uns "fundos..."
2007년 11월 21일 00:44
casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Ano que vem me matriculo num curso de francês.