Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-ब्राजिलियन पर्तुगिज - On ne peut pas donner des cadeaux fiscaux aux...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Newspapers - Society / People / Politics

शीर्षक
On ne peut pas donner des cadeaux fiscaux aux...
हरफ
Francky5591द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

On ne peut pas donner des cadeaux fiscaux aux riches et conserver une aide médicale pour les pauvres... surtout quand ces pauvres vivent hors de nos frontières, n'est-ce pas ?
C'est ce que le Ministre du Budget a décidé en diminuant la part budgétaire allouée par la France au Fonds international de lutte contre le SIDA.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
un commentaire que j'ai lu sur le net...
Vers le portugais-brésilien

शीर्षक
Não se pode dar presentes fiscais aos...
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

Morgannoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Não se pode dar regalias fiscais aos ricos e manter uma ajuda médica para os pobres...
sobretudo quando esses pobres vivem fora das nossas fronteiras, não é?
Foi o que o Ministro do Orçamento decidiu diminuindo a parte orçamentária destinada pela França ao Fundo internacional de luta contra a AIDS.
Validated by casper tavernello - 2007年 नोभेम्बर 21日 16:46





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 नोभेम्बर 21日 00:06

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Só não entendo: Não se pode dar presentes fiscais aos ricos e conservar uma ajuda médica para os pobres

O resto está ótimo.

2007年 नोभेम्बर 21日 00:15

guilon
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1549
Não se pode dar regalias fiscais aos ricos e manter uma ajuda médica para os pobres

2007年 नोभेम्बर 21日 00:29

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Obrigado Guilon.

2007年 नोभेम्बर 21日 00:31

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Não seria também 'o ministro'(ministre) ao invés de 'ministério' (ministrère)?

2007年 नोभेम्बर 21日 00:42

guilon
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1549
Sim, não reparei, é o ministro. E além disso é o "Fundo internacional..." em singular, uma instituição específica, e não uns "fundos..."

2007年 नोभेम्बर 21日 00:44

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Ano que vem me matriculo num curso de francês.