Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



30Překlad - Švédsky-Srbsky - jag saknar dig min älskling

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyTureckyAnglickyNěmeckyFrancouzskySrbskyBosenskyItalskyThaiština

Kategorie Volné psaní

Titulek
jag saknar dig min älskling
Text
Podrobit se od lexis90
Zdrojový jazyk: Švédsky

jag saknar dig min älskling

Titulek
Ljubavi,ceznem za tobom.
Překlad
Srbsky

Přeložil adviye
Cílový jazyk: Srbsky

Ljubavi,ceznem za tobom.
Naposledy potvrzeno či editováno Roller-Coaster - 13 prosinec 2007 17:56





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

12 prosinec 2007 06:03

Roller-Coaster
Počet příspěvků: 930
Adviye, vise mi ovo lici na cisto "Nedostajes mi ljubavi moja". Ovako je takodje lepo, ali suvise poeticno ako znas na sta mislim

13 prosinec 2007 10:01

adviye
Počet příspěvků: 56
Gledajuci na turski prevod pravilnije mi je izgledelo "ceznem za tobom",jer"seni özlüyorum" ili "sana hasretim" imaju isto znacenje...

13 prosinec 2007 17:55

Roller-Coaster
Počet příspěvků: 930
A sta i ja sitnicarim, u redu je