Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Turecky - c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyTurecky

Kategorie Věta

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe
Text
Podrobit se od lindas
Zdrojový jazyk: Francouzsky

c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe

Titulek
Önemli değil
Překlad
Turecky

Přeložil kerrar
Cílový jazyk: Turecky

önemli değil, ben sadece ingilizce, fransızca veya arapça konuşurum
Poznámky k překladu
çeviri
Naposledy potvrzeno či editováno smy - 12 únor 2008 21:08





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

11 únor 2008 16:16

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Önemli değil, ben sadece ingilizce, fransizca veya arapca konuşurum

11 únor 2008 08:50

arwy
Počet příspěvků: 4
onemli degil ben yalnizca ingilizce fransizca ya da arapca konusuyorum

11 únor 2008 21:58

sybel
Počet příspěvků: 76
It's not important, I only speak English, French or Arabic.