Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Turecky - c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe
Text
Podrobit se od
lindas
Zdrojový jazyk: Francouzsky
c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe
Titulek
Önemli değil
Překlad
Turecky
Přeložil
kerrar
Cílový jazyk: Turecky
önemli değil, ben sadece ingilizce, fransızca veya arapça konuşurum
Poznámky k překladu
çeviri
Naposledy potvrzeno či editováno
smy
- 12 únor 2008 21:08
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
11 únor 2008 16:16
turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Önemli değil, ben sadece ingilizce, fransizca veya arapca konuşurum
11 únor 2008 08:50
arwy
Počet příspěvků: 4
onemli degil ben yalnizca ingilizce fransizca ya da arapca konusuyorum
11 únor 2008 21:58
sybel
Počet příspěvků: 76
It's not important, I only speak English, French or Arabic.