Překlad - Švédsky-Brazilská portugalština - PÖ BÖRDETMomentální stav Překlad
Kategorie Věta Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | | | Zdrojový jazyk: Švédsky
PÖ BÖRDET | | the correct writing is probably "på bordet" (smy)
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Cílový jazyk: Brazilská portugalština
SOBRE A MESA | | I think that is misspelled, it must be: på bordet sobre a mesa / na mesa |
|
Naposledy potvrzeno či editováno goncin - 4 březen 2008 13:40
Poslední příspěvek | | | | | 1 březen 2008 10:31 | | | I think it´s better: na mesa |
|
|