Překlad - Italsky-Rumunsky - sono nata in italia e vivo a triesteMomentální stav Překlad
| sono nata in italia e vivo a trieste | | Zdrojový jazyk: Italsky
sono nata in italia e vivo a trieste |
|
| M-am născut în Italia ÅŸi trăiesc la Trieste. | PřekladRumunsky Přeložil Burduf | Cílový jazyk: Rumunsky
M-am născut în Italia şi trăiesc la Trieste. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno azitrad - 2 květen 2008 22:19
Poslední příspěvek | | | | | 31 březen 2008 16:40 | | | Am făcut o mică modificare: "m-am născut", pentru că este vorba de mine în propoziÅ£ia respectivă. Dacă ar fi fost "Am născut" asta s-ar fi tradus prin "I gave birth" şî nu cred că aici nu era cazul. | | | 31 březen 2008 17:25 | | | de sigur ca e mai bine ! multumesc mult |
|
|