Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - beni var eden ÅŸeyin ne olduÄŸunu düşünüyordum...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Věta

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
beni var eden şeyin ne olduğunu düşünüyordum...
Text
Podrobit se od nurc@n
Zdrojový jazyk: Turecky

beni var eden şeyin ne olduğunu düşünüyordum ansızın anladım düşünüyorum öyleyse varım.

Titulek
I was thinking about
Překlad
Anglicky

Přeložil serba
Cílový jazyk: Anglicky

I was thinking what caused me to exist I suddenly realized that I was thinking then I existed.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 5 duben 2008 23:03





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

4 duben 2008 00:58

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi serba

Could that "recognized" be "realized" without interferring with the meaning in the original?

4 duben 2008 17:00

dramati
Počet příspěvků: 972
also exist would be existed if you want to be correct.