Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - doÄŸum günü kutlu olsun barbara

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
doğum günü kutlu olsun barbara
Text
Podrobit se od edasengul
Zdrojový jazyk: Turecky

Arkadaşlar yıldızlar gibidir, onları her zaman göremezsin ama senin için her zaman varolduklarını ve seni düşündüklerini bilirsin. Doğumgünün kutlu olsun...
Poznámky k překladu
çabuk olsa gerçekten çok sevinirim

Titulek
Happy birthday Barbara
Překlad
Anglicky

Přeložil guneshly
Cílový jazyk: Anglicky

Friends are like stars, you can’t always see them but you know that they are there for you, and thinking of you. Happy birthday…
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 2 duben 2008 17:12





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 duben 2008 01:33

merdogan
Počet příspěvků: 3769
now=know
think=thinking

2 duben 2008 14:13

cesur_civciv
Počet příspěvků: 268
Basit imla hatası var. Tabii ki "now" değil, "know"dur.

2 duben 2008 16:39

Yâsin
Počet příspěvků: 2
Tam olarak anlamı yansıtmamış gibi