Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Hebrejsky-Rusky - הזיתים הם בטעם מריר, וכדי שאפשר ×™×”×™×” לאכול אותם...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: HebrejskyRusky

Kategorie Literatura

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
הזיתים הם בטעם מריר, וכדי שאפשר יהיה לאכול אותם...
Text
Podrobit se od gleser
Zdrojový jazyk: Hebrejsky

הזיתים הם בטעם מריר, וכדי שאפשר יהיה לאכול אותם צרים: את הזיתים אכלים וגם מפיקים

(עןשים) מהם שמן.

Titulek
маслины горькие
Překlad
Rusky

Přeložil vladimus
Cílový jazyk: Rusky

маслины горькие,и чтоб их кушать,надо:
маслины едят,а так-же вырабатывают из них масло
Poznámky k překladu
оригинальный текст написан не точно и с ошибками
Naposledy potvrzeno či editováno Garret - 16 květen 2008 07:56