Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Lütfen yıkanacak veya ütü olacak eÅŸyalarınız...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Výraz - Každodenní život

Titulek
Lütfen yıkanacak veya ütü olacak eşyalarınız...
Text
Podrobit se od adak07
Zdrojový jazyk: Turecky

Lütfen,yıkanacak veya ütü olacak eşyalarınızı,elbise dolabınızda bulunan plastik torbaya koyarak resepsiyona veriniz.Yıkamaya verilen eşyalar,size birgün sonra teslim edilecektir.

Titulek
Please put
Překlad
Anglicky

Přeložil serba
Cílový jazyk: Anglicky

Please put your laundry or ironing into a plastic bag that is in your wardrobe and leave it at the reception. Your laundry will be given back to you the next day.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 12 květen 2008 23:55





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

10 květen 2008 16:34

cesur_civciv
Počet příspěvků: 268
Hello serba bey, it seems that there are 2 problems...I think "dolap" means "wardrobe", not "cupboard" for cups or dishes, and "bir gün sonra" means "the next day", because "the other day" means "geçen gün".

11 květen 2008 00:42

kfeto
Počet příspěvků: 953
'locker' and 'day after' perhaps