Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Anglicky - só um momento
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Firma/práce
Titulek
só um momento
Text
Podrobit se od
Juliana Bonek
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
O senhor poderia aguardar um minuto enquanto eu o localizo
Poznámky k překladu
dos EUA
Titulek
Would you please wait for a moment while I find him?
Překlad
Anglicky
Přeložil
lilian canale
Cílový jazyk: Anglicky
Would you please wait for a moment while I find him?
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 27 květen 2008 14:10
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
26 květen 2008 21:26
Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
E se o
eu o localizo
estiver a referir-se à mesma pessoa do telefonema?
26 květen 2008 21:38
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Não entendi.
26 květen 2008 21:38
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Boa, Sweety.
26 květen 2008 21:39
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Por exemplo: O senhor poderia aguardar um minuto enquanto eu localizo... o senhor no cadastro.
26 květen 2008 21:44
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Bastante improvável usar "
o
localizo" numa frase assim, não acham?
O normal seria dizer:
O senhor poderia esperar um momento enquanto procuro o seu cadastro/localizo a sua ficha?
26 květen 2008 21:51
Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
Sim, mas nem sempre se utiliza essa estrutura.
26 květen 2008 21:57
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Bem, acho que no Brasil seria assim.
Pode ser que em Portugal fosse diferente.
26 květen 2008 22:30
Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
Tudo bem. Obrigado pela atenção