Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Latinština -Brazilská portugalština - Ut te postremo donarem munere mortis

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
Brazilská portugalština

Kategorie Poezie

Titulek
Ut te postremo donarem munere mortis
Text
Podrobit se od Awakanin
Zdrojový jazyk: Latinština

Ut te postremo donarem munere mortis

Titulek
Para presentear você com a última recompensa da morte
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil goncin
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

Para presentear você com a última recompensa da morte
Naposledy potvrzeno či editováno casper tavernello - 19 červenec 2008 00:11





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 červenec 2008 00:19

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Aaaaacho que eu não entendi.

18 červenec 2008 00:23

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Eu acho que deve ser "presentear" não "apresentar"

18 červenec 2008 02:17

goncin
Počet příspěvků: 3706

18 červenec 2008 02:20

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Eu não disse que está errado. Só disse que não entendi. Mesmo em inglês.[()²]¹³²

18 červenec 2008 02:27

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Goncy,

"to present you with the last guerdon of death"

Insisto em que a tradução deve ser:

"Para presentear você com a última recompensa da morte"

"to present" tem muitos usos e diferentes traduções. Um dos seus significados é: presentear, dar como presente.
Acho que aqui é esse o sentido dele, e aliás o que faz mais sentido.



18 červenec 2008 02:35

goncin
Počet příspěvků: 3706
Sabe que eu nem tinha pensado nisso por esse lado (o lado do avesso)?

CC: lilian canale

18 červenec 2008 02:36

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Acontece.

18 červenec 2008 19:26

Awakanin
Počet příspěvků: 1
Muito obrigado , postarei futuramente mais poemas ! Obrigado.