Překlad - Švédsky-Španělsky - Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mcyket...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
| Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mcyket... | | Zdrojový jazyk: Švédsky
Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mycket nu.
Ses! |
|
| ¡Diviértete en España! | | Cílový jazyk: Španělsky
¡Diviértete en España! No me eches mucho de menos ahora. ¡Nos vemos! |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 26 červenec 2008 00:49
Poslední příspěvek | | | | | 24 červenec 2008 00:10 | | | Have a good time in Spain! No está mal "diviértete", pero la expresión "ha det fint" también podrÃa traducirse por "pásala bien" (have a good time).
pasarlo/pasarla bien/estupendo |
|
|