Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Bulharský-Anglicky - Факса, който изпратих вчера са две заявки. Ако...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: BulharskýAnglicky

Kategorie Dopis / Email

Titulek
Факса, който изпратих вчера са две заявки. Ако...
Text
Podrobit se od nikitkaaa
Zdrojový jazyk: Bulharský

Факса, който изпратих вчера са две заявки. Ако може първо изпратете зехтина а в последствие маслините. Важно е да са на различни пратки не заедно. Относно баркодовете, ви изпращам информация за номера, който ми поискахте и линк към него за допълнителна информация

Titulek
The fax I sent you yesterday consists of two queries. If...
Překlad
Anglicky

Přeložil BORIME4KA
Cílový jazyk: Anglicky

The fax I sent to you yesterday consists of two requests: If possible, please send the olive oil first, and then the olives themselves. It is important to send them as separate packages, not to send them together. Regarding the barcodes, I am providing you with the information about the number you asked for and the link to it for additional information.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 28 červenec 2008 23:55





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

27 červenec 2008 20:46

ViaLuminosa
Počet příspěvků: 1116
I think it's not appropriate to use "query", since it doesn't mean "request" or "order", as the original goes.