Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



236Překlad - Francouzsky-Rusky - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyAnglickyArabskyRumunskyŘeckyItalskyDánskyBrazilská portugalštinaPortugalskyTureckySrbskyNěmeckyŠvédskyHolandskyŠpanělskyMaďarskyKatalánskyKorejskyPolskyFaerštinaČínskyLatinština
IslandskyBulharskýRuskyNorskyFinskyHebrejskyČesky

Kategorie Výraz

Titulek
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Text
Podrobit se od esirinim55
Zdrojový jazyk: Francouzsky

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Titulek
Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
Překlad
Rusky

Přeložil Guzel_R
Cílový jazyk: Rusky

Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
Poznámky k překladu
Есть еще вариант:«Жизнь, прожитая без любви, ничего не стоит».
Naposledy potvrzeno či editováno RainnSaw - 1 srpen 2008 23:13