Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Holandsky - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Výraz
Titulek
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Text
Podrobit se od
Levenius
Zdrojový jazyk: Francouzsky
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Titulek
Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
Překlad
Holandsky
Přeložil
tristangun
Cílový jazyk: Holandsky
Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
Poznámky k překladu
Ja, letterlijk vertaald klinkt de zin nogal dom in het Nederlands :)
ik zou het eerder,
géén leven is waardig genoeg zonder liefde:
zonder liefde, geen leven..
zonder liefde betekent het leven niets..
1 van de 3 andere mogelijkheden :)
Naposledy potvrzeno či editováno
Martijn
- 1 srpen 2007 09:02
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
30 červenec 2007 21:14
Levenius
Počet příspěvků: 3
Het leven is niet waard te leven zonder de liefde.