Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - sigara yanığı sesli kaç müzisyen varki? gerçekten...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Výraz - Každodenní život

Titulek
sigara yanığı sesli kaç müzisyen varki? gerçekten...
Text
Podrobit se od akasia
Zdrojový jazyk: Turecky

sigara yanığı sesli kaç müzisyen varki?
gerçekten mükemmel ve çok tatlı.
Poznámky k překladu
ingilizce çeviri

Titulek
huzun
Překlad
Anglicky

Přeložil kfeto
Cílový jazyk: Anglicky

How many musicians are there with a melancholic, sad voice.
Truly suberb and very sweet.
Poznámky k překladu
sigara yanığı sesli(voice that feels like a sigaretburn)= very saddening voice
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 4 srpen 2008 16:05





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

4 srpen 2008 00:59

handyy
Počet příspěvků: 2118
Hi again,

Your translation is really good - except "artist" --> it must be "musician"