Překlad - Turecky-Rusky - sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..Momentální stav Překlad
Kategorie Výraz - Láska / Přátelství Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde.. | | Zdrojový jazyk: Turecky
sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde.. |
|
| ЕÑли бы Ñ‚Ñ‹ Ñтала моей... | | Cílový jazyk: Rusky
ЕÑли бы Ñ‚Ñ‹ Ñтала моей, наверное, Ñтот Ñон ÑбылÑÑ Ð±Ñ‹... | | rüya - мечта, Ñон
|
|
Naposledy potvrzeno či editováno Garret - 29 srpen 2008 07:42
Poslední příspěvek | | | | | 22 srpen 2008 14:40 | | | ЗдеÑÑŒ имелаÑÑŒ ввиду не мечта | | | 27 srpen 2008 13:04 | | | 'Ñта былo бы Ñон' gibilerden olmalı | | | 28 srpen 2008 21:26 | | | Хорошо, Ñ Ð¸Ñправила! |
|
|