Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Holandsky-Francouzsky - wij hebben vertrouwen in

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: HolandskyFrancouzsky

Kategorie Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
wij hebben vertrouwen in
Text
Podrobit se od BORN IN SIN
Zdrojový jazyk: Holandsky

wij hebben vertrouwen in
Poznámky k překladu
Daarmee bedoel ik "wij hebben vertrouwen" .....in .....en hierna komt dan de naam van iemand. b.v. "wij hebben vertrouwen in Yvan de Ruiter"

Titulek
Nous avons confiance en...
Překlad
Francouzsky

Přeložil italo07
Cílový jazyk: Francouzsky

Nous avons confiance en...
Poznámky k překladu
or : "nous faisons confiance à..."
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 12 srpen 2008 12:28





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

12 srpen 2008 11:22

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hello Salvo! Apparently, according to the comments in Dutch, it would rather be : "nous avons confiance en..."

Don't worry, I'll edit with this meaning.

I really hate those truncated texts!

12 srpen 2008 12:14

italo07
Počet příspěvků: 1474
You are right, Francky, "vertrouwen" is a noun and not a verb! Thx for editing my translation

CC: Francky5591