Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - vaad

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyArabsky

Titulek
vaad
Text
Podrobit se od ananas111
Zdrojový jazyk: Turecky

Benim ol desen olmam
Hadi kal desen kalmam
Sana hiçbi'şey vaad etmedim ki
BaÄŸlasan durmam

Titulek
Promise
Překlad
Anglicky

Přeložil kfeto
Cílový jazyk: Anglicky

If you tell me to be yours, I won't.
If you tell me to stay, I won't stay.
For I never promised you anything.
If you tether me, I won't stay.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 27 srpen 2008 15:28





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 srpen 2008 21:12

merdogan
Počet příspěvků: 3769
I never promised you for anything

26 srpen 2008 22:34

kfeto
Počet příspěvků: 953
hi merdogan
'for' put in the beginning of the sentence like this, means 'because'

27 srpen 2008 12:23

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
hi kfeto,
there is no 'becouse'(çünkü) in the turkish text
perhaps we can say:
'But I never promised you anything.'

28 srpen 2008 20:50

kfeto
Počet příspěvků: 953
hi figen

well maybe 'because' for ki is not the right description.
for is however.

28 srpen 2008 20:57

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
since?

31 srpen 2008 22:38

kfeto
Počet příspěvků: 953
thanks everybody for you suggestions,I'm content with for however.