Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - vaad

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתערבית

שם
vaad
טקסט
נשלח על ידי ananas111
שפת המקור: טורקית

Benim ol desen olmam
Hadi kal desen kalmam
Sana hiçbi'şey vaad etmedim ki
BaÄŸlasan durmam

שם
Promise
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי kfeto
שפת המטרה: אנגלית

If you tell me to be yours, I won't.
If you tell me to stay, I won't stay.
For I never promised you anything.
If you tether me, I won't stay.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 27 אוגוסט 2008 15:28





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 אוגוסט 2008 21:12

merdogan
מספר הודעות: 3769
I never promised you for anything

26 אוגוסט 2008 22:34

kfeto
מספר הודעות: 953
hi merdogan
'for' put in the beginning of the sentence like this, means 'because'

27 אוגוסט 2008 12:23

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
hi kfeto,
there is no 'becouse'(çünkü) in the turkish text
perhaps we can say:
'But I never promised you anything.'

28 אוגוסט 2008 20:50

kfeto
מספר הודעות: 953
hi figen

well maybe 'because' for ki is not the right description.
for is however.

28 אוגוסט 2008 20:57

lilian canale
מספר הודעות: 14972
since?

31 אוגוסט 2008 22:38

kfeto
מספר הודעות: 953
thanks everybody for you suggestions,I'm content with for however.