Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Řecky-Srbsky - ΕΥΧΕΣ

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyHolandskySrbsky

Kategorie Hovorový jazyk

Titulek
ΕΥΧΕΣ
Text
Podrobit se od ΤΑΝΙΑ
Zdrojový jazyk: Řecky

ΝΑ ΖΗΣΕΤΕ,ΝΑ ΕΙΣΤΕ ΑΓΑΠΗΜΕΝΟΙ ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ
ΝΑ ΕΙΣΤΕ ΕΥΤΥΧΙΣΜΕΝΟΙ ΜΑΖΙ

Titulek
Zelim
Překlad
Srbsky

Přeložil Sofija_86
Cílový jazyk: Srbsky

Živi bili, zauvek se voleli i bili srećni zajedno.
Poznámky k překladu
Prevedeno sa Holandskog jezika
Naposledy potvrzeno či editováno Cinderella - 24 září 2008 01:07





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

19 září 2008 11:27

Cinderella
Počet příspěvků: 773
Sa holandskog je možda u redu, ali mi ovako ne govorimo (gledam tekst na grčkom). Pre bih rekla: Živi bili, zauvek se voleli i bili srećni zajedno. Ni ovo mi ne zvuči savršeno, ali je bar više u duhu našeg jezika.

19 září 2008 21:29

galka
Počet příspěvků: 567
Cinderella, u pravo si.

19 září 2008 23:26

Sofija_86
Počet příspěvků: 99
Okej, promenicu.