Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Řecky-Srbsky - ΕΥΧΕΣ
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Hovorový jazyk
Titulek
ΕΥΧΕΣ
Text
Podrobit se od
ΤΑÎΙΑ
Zdrojový jazyk: Řecky
ÎΑ ΖΗΣΕΤΕ,ÎΑ ΕΙΣΤΕ ΑΓΑΠΗΜΕÎΟΙ ΓΙΑ ΠΑÎΤΑ
ÎΑ ΕΙΣΤΕ ΕΥΤΥΧΙΣΜΕÎΟΙ ΜΑΖΙ
Titulek
Zelim
Překlad
Srbsky
Přeložil
Sofija_86
Cílový jazyk: Srbsky
Živi bili, zauvek se voleli i bili srećni zajedno.
Poznámky k překladu
Prevedeno sa Holandskog jezika
Naposledy potvrzeno či editováno
Cinderella
- 24 září 2008 01:07
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
19 září 2008 11:27
Cinderella
Počet příspěvků: 773
Sa holandskog je možda u redu, ali mi ovako ne govorimo (gledam tekst na grÄkom). Pre bih rekla: Živi bili, zauvek se voleli i bili srećni zajedno. Ni ovo mi ne zvuÄi savrÅ¡eno, ali je bar viÅ¡e u duhu naÅ¡eg jezika.
19 září 2008 21:29
galka
Počet příspěvků: 567
Cinderella, u pravo si.
19 září 2008 23:26
Sofija_86
Počet příspěvků: 99
Okej, promenicu.